RECOMMEND
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS

09
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
>>
<<
--

薩軍

Yet Another JUGEM.
<< 沖縄成人式 | main | アニメ特撮 >>
平昌
0

    「平昌」

     

    平昌(ひらまさ)五輪が始まった。主催国が主催国だけに会場での

    ノロウィルス食中毒発生など相変わらずの駄目ぶりを発揮している

    様である。
    世間ではしきりに平昌(ひらまさ)をピョンチャンと佐藤製薬のキ

    ャラクター名を連呼しているようであるが、普通の日本人が「平昌」

    を目にすれば「ひらまさ」と読む方が自然なのではありますまいか。
    いつぐらいからか、多分、韓流ブームなるものが在日企業電通によ

    りごり押しされて以来、漢字で書かれた韓国の人名、地名が音読み

    訓読みでなく朝鮮読みを強いられていて不快このうえない。
    街の表記にハングルが氾濫しているのも同時期からか、これも不快

    である。
    こういう書き方をすると、すぐにヘイトのレッテルを貼ってバッシ

    ングされるのがオチであるが、そういう輩に問いたい。
    街の表記にあるのは英語、シナ語、ハングルが定番であるが、スペ

    イン語やフランス語がないのは何故?アラビア語は?アフリカの少

    数部族の言葉はいらないのか?
    人類が平等というなら、全対応するのが筋というものだろう。それ

    が無謀というものだから白人植民地主義の勝者である英語でお茶を

    濁しているのがグローバリズムというものでないのか。
    発音にしたところでトランプ大統領のトランプは間違いなく日本風

    の読み方で、忠実に発音表記するなら、現地人じゃないのでよく分

    からないが「トゥランプ」とかになるはずだ。マクロンやプーチン

    はもっと大変だぞ。多分。そんな中で朝鮮だけに朝鮮読みを強いる

    のは、明らかに差別である。差別はお前達が大嫌いな筈だ。そして

    お前達の大好きな平等に鑑みるなら、日本人として自然に出来る日

    本語読みで平等にすべて「トランプ」「キンセイオン」「ブンザイ

    トラ」「シュウキンペイ」などと読むべきである。「平昌」は佐藤

    製薬のキャラクターではなく魚の名前の方がしっくり来る。日本人なら。
    しかし、平昌の次の開催地が北京(これはペキン原人のおかげで!?

    ペキンでも違和感がない。日本人になじみのある言葉なら、現地風

    でも問題ない話なのである。上海や南京を杓子定規にウエウミ、ナ

    ンキョウと読んだりすることは却って不自然。左翼諸兄ご理解いた

    だけますか?)とは、この時期にアスリートのピークが来る人にと

    ってこれ以上の不運はありますまい。

    | - | 21:31 | comments(0) | - | - | - |